الفهرس
إليك شرحا مبسطا لورقة الإشعار بالرفض التي تعطيها القنصلية لطالب التأشيرة في حالة رفض طلب الحصول على تأشيرة إسبانيا.
أسباب رفض تأشيرة إسبانيا في سنة 2024:
Se ha presentado un documento de viaje falso o falsificado
جواز السفر مزور أو منقضي الصلاحية أو يحتوي على أخطاء.
عدم تبرير الغرض من الزيارة وظروف الإقامة المفترضة (مثلا عدم تقديم إذن من العمل لمغادرة التراب الوطني، عدم تقديم حجز فندقي صالح).
عدم تقديم أدلة تثبت توفرك على موارد عيش كافية تغطي كامل فترة الإقامة المفترضة (بلغة مبسطة: حساب بنكي ضعيف).
عدم تقديم أدلة تثبت أنك قادر على الحصول بشكل قانوني على موارد عيش كافية تغطي كامل فترة الإقامة المفترضة (بلغة مبسطة: أجر شهير ضعيف).
الإقامة لمدة 90 يوما خلال الستة أشهر الأخيرة داخل فضاء شنغن. (تأشيرة شنغن تحتم على كل حاصل عليها عدم الإقامة لأكثر من 90 يوما خلال 6 أشهر داخل الدول الأعضاء حتى وإن كانت مدة التأشيرة ثلاث أو أربع سنوات. وعلى حامل التأشيرة طويلة الأمد أن يقيم كل ستة أشهر لمدة لا تتجاوز 90 يوما داخل فضاء شنغن. ومن خالف هذا الشرط لا تعطى له التأشيرة إلا بعد مرور ستة أشهر.
ha sido introducida una descripción en el Sistema de Información de Schengen (SIS) efectos de denegación de entrada por
اسمك مدرج على قائمة الممنوعين من دخول فضاء شينغن.
uno o varios Estados miembros consideran que supone usted una amenaza para el orden público o la seguridad nacional
إحدى الدول أو مجموعة من الدول الأعضاء تعتبر أنك تشكّل تهديدا على النظام أو الأمن العام. (هذه النقطة تخص الإرهابيين أو ذوي السوابق الجنائية أو الحاملين لأمراض معدية أو ذوي الطبيعة العنيفة).
uno o varios Estados miembros consideran que supone usted una amenaza para la salud pública, tal como se define en el artículo 2, punto 21, del Reglamento (UE) n.° 2016/399 (Código de fronteras Schengen)
إحدى الدول أو مجموعة من الدول الأعضاء تعتبر أنك تشكّل تهديدا على الصحة العمومية. (هذه النقطة تخص حاملي الأمراض المعدية).
uno o varios Estados miembros consideran que supone usted una amenaza para sus relaciones internacionales
إحدى الدول أو مجموعة من الدول الأعضاء تعتبر أنك تشكّل تهديدا على العلاقات الدولية.
la información presentada para la justificación del propósito y las condiciones de la estancia prevista no resulta fiable
المعلومات المقدمة لتبرير الغرض من السفر وظروف الإقامة مشكوك فيها. (مثلا حجز فندقي غير مؤكد، أو الضامن لا يتوفر على عمل مناسب أو على ضمانات كافية للتكفل بك خلال مدة الإقامة).
O existen dudas razonables acerca de la fiabilidad de las declaraciones efectuadas por lo que respecta a PROPOSITO Y CONDICIONES ESTANCIA NO FIABLES
هناك شكوك بشأن حقيقة التصريحات التي تم الإدلاء بها فيما يتعلق بالغرض من السفر وظروف الإقامة.
existen dudas razonables acerca de la fiabilidad o la autenticidad de los documentos justificativos presentados o de la veracidad de su contenido
هناك شكوك بشأن موثوقية أو صحة المستندات المقدمة أو صحة محتواها.
hay dudas razonables en cuanto a su intención de abandonar el territorio de los Estados miembros antes de la expiración del visado
هناك شكوك بشأن نيتك في مغادرة أراضي الدول الأعضاء قبل انتهاء صلاحية التأشيرة. أي عدم تمكّن القنصلية من تأكيد نيتك في مغادرة تراب الدول الأعضاء قبل انتهاء مدة صلاحية التأشيرة في هذه الحالة من الصعب معرفة السبب الحقيقي للرفض لأن سبب الرفض هو الشك في جانب من جوانب الملف أو في الملف بأكمله.
han aportado pruebas suficientes de que no pudo usted solicitar un visado con antelación y de que la solicitud de un visado en la frontera está, por tanto, justificada
عدم تقديم أدلة كافية على أنك لم تتمكن من طلب التأشيرة مسبقا وأن طلب التأشيرة في المعبر الحدودي بالتالي مبرر. (حالة نادرة الحدوث وتخص فقط الأجانب المقيمين بالبلد وأحيانا بعض التأشيرات من فئة ترانزيت).
o no se ha justificado el propósito y las condiciones del tránsito aeroportuario previsto
عدم تبرير الغرض وظروف الترانزيت المزمع القيتم به عبر المطار.
no ha aportado la prueba de estar en posesión de un seguro médico de viaje adecuado y válido
عدم تقديم شهادة تأمين صالحة ومناسبة (التأمين الصالح يجب أن يغطي قيمة 30.000 يورو).
el titular del visado solicitó la retirada del visado
مقدّم الطلب قام بطلب إلغاء التأشيرة.
هذه كانت كل أسباب رفص طلب الحصول على تأشيرة إسبانيا السياحية لسنة 2024. هل يعني هذا أن كل الأبواب أغلقت في وجهك؟ لا. بإمكانك تقديم طعن ضد القرار الصادر عن القنصلية تشرح فيه أن الأسباب التي رفضت القنصلية بناءً عليها منحك التأشيرة غير صحيحة. وعليك في هذه الحالة إثبات عكس ذلك بالأدلة التي لا تقبل الشك. تقديم طعن من 10 أسطر فارغ المحتوى ودون تقديم أدلة من شأنها تغيير رأي الموظف المكلف في القنصلية لا طائل منه. إذا كنت ترغب في تقديم طعن مكتوب بشكل احترافي وبلغة إسبانية سليمة، اتصل بنا أو قم بزيارة مكتبنا المتخصص في تقديم خدمات الترجمة المحلفة في طنجة.
فيما يلي سنشرح لكم ما عليكم فعله إذا تم رفض منحكم تأشيرة السفر إلى إسبانيا.
ما الذي يمكن فعله إذا تم رفض طلب منح تأشيرة إسبانيا؟
إذا رفضت القنصلية الإسبانية منحك التأشيرة لأحد الأسباب المذكورة أعلاه، سيكون أمامك خياران لاستعمالها بالتدرج:
أولا: تقديم استئناف أو طعن ضد قرار الرفض. الهدف من هذا الطعن هو أن تعيد القنصلية ذاتها حيث تقدمت بالطلب النظر في الملف من جديد وذلك داخل أجل أقصاه شهر واحد منذ يوم استلام الإشعار بالرفض.
ويجب أن تعرف أن هذا الطعن هو مسألة اختيارية يمكن اللجوء إليها إذا رأيت أنك تستحق الحصول على التأشيرة المطلوبة.
وعليك أن تعرف أيضا أنه في حالة رفض التأشيرة لزوجين أو لزوجين وأبنائهم فيجب تقديم طعن ضد كل قرار رفض على حدة. لا تقبل الطعون الجماعية لكل أفراد العائلة.
ثانيا: في حال جاء رد القنصلية بعد تقديم الطعن سلبيا أيضا، فسيكون بإمكانك اللجوء إلى الخيار الأخير وهو تقديم استئناف إداري نزاعي أمام محكمة العدل العليا في مدريد.
إذا كنت تريد تقديم طعن ضد قرار الرفض، اتصل بنا أو قم بزيارة مكتبنا المتخصص في خدمات الترجمة المحلفة في طنجة.
كما يمكنك التواصل معنا أو زيارة مكتبنا في طنجة المتخصص في خدمات الترجمة المحلفة وخدمات التأشيرة والهجرة إذا كنت تريد تحديد موعد مع إحدى قنصليات إسبانيا في المغرب لتقديم طلب الحصول على تأشيرة شنغن السياحية من جديد أو إذا كنت تبحث عن مترجم محلف للقيام بترجمة محلفة لوثائقك لتقديمها للقنصلية الإسبانية أو ترغب في القيام بإجراءات الأبوستيل.